jueves, 18 de marzo de 2010

Barthes (I)

.
"Un individuo, por revolucionario que se pretenda, si no se plantea la cuestión del lugar de donde habla, es un revolucionario postizo" (El grano de la voz)
.
"Entiendo por literatura no un cuerpo o una serie de obras, ni siquiera un sector de comercio o enseñanza, sino la grafía compleja de las marcas de una práctica, la práctica de escribir". (Barthes en Barthes de Jonathan Culler).

"Vivir en un país del que se desconoce la lengua, vivir ampliamente en él, fuera de los acontecimientos turísticos, es la más peligrosa de las aventuras (en el sentido ingenuo que esta expresión puede tener en las novelas para los jóvenes); es más riesgoso (para el 'sujeto') que enfrentar la jungla, porque hay que exceder la lengua, mantenerse en su margen suplementario, es decir, en su infinito sin profundidad" (El grano de la voz)

2 comentarios:

Pedro Peña dijo...

Amigo Martín: Barthes es una de mis dos o tres voces críticas preferidas. Todo lo que él diga, para mí, va a estar bien. Soy más que nada un hincha de Barthes.
Gracias por estos apuntes!!!

Martín Bentancor dijo...

Perfectamente podríamos entrar en los libros de Barthes y ya no salir más de allí.
Un abrazo, Martín